Leanna Brodie is an actor, playwright, and translator. Plays: The Vic, For Home and Country, The Book of Esther, and Schoolhouse, published by Talon Books, are regularly performed across Canada. Opera libretti: David Ogborn's The Translator, Craig Galbraith's she sees her lover in the light of morning (Tapestry), and the New Zealand composer Anthony Young's The Angle of Reflection (Auckland Philharmonia Orchestra). Brodie and Young's Flourish Award-winning Ulla’s Odyssey premiered at Kings Place, London (OperaUpClose), and will tour the UK in 2016-17. Translations: Louise Bombardier, Rébecca Déraspe, Sébastien Harrisson, Catherine Léger, Philippe Soldevila, Larry Tremblay, and Hélène Ducharme of Théâtre Motus (whose acclaimed Baobab has toured North America with over 550 performances). Residencies: Blyth Festival, 4th Line Theatre, Lighthouse Festival Theatre. SInce moving to Vancouver in 2012, Brodie has written for Boca del Lupo's Red Phone; translated Christian Bégin's After Me for Ruby Slippers Theatre (5 Jessie Award nominations including Best Production, and two wins); and been Jessie-nominated for her performance in Pi Theatre's Terminus. She is the only Canadian to have been invited to Seattle's ACT/Hedgebrook Women Playwrights Festival (twice). She is currently translating Olivier Sylvestre's La Beauté du monde for Pi Theatre, and writing Turbulence for the Blyth Festival. www.leannabrodie.com